表紙 目次 | ■■■ 「酉陽雑俎」の面白さ 2016.11.7 ■■■ 仏典逍遥詩 馬事篇禽と獣に引き続いて、仏典逍遥詩 馬事篇。尚、ここでも、1ツは今村注記に全く無関係の嘘の適当翻訳話を入れてある。 と言って、注記に従って真面目にエッセンスを書いてある訳ではないので、そのおつもりで。 徵馬事: 馬に関する事を呼び出してみよう。 加諸楚毒、 (升上人) 諸々に、痛苦を伴う残酷な刑を加えたもの。 (魯迅は、中国は有史以来これがお好みだったと。馬なら尚更。) (釈尊の出家時の、酷使される馬の話は有名である。) 乾陟、 (善繼) 釈尊は乾陟に乗って城から出て行ったのである。 ("釋尊出家,乾陟既還國城") 馬寶、 (夢復) 輪天王来れば馬は宝となる。 (七寶。[金輪寶,白象寶,紺馬寶,神珠寶,玉女寶,居士寶,主兵寶]@長阿含經) 馱經、 (柯古) 白馬が西域より都まで経典を運んで来た。 愛馬、 (升上人) 釈尊と愛馬は同時誕生とか。 紺馬、 (善繼) 七寶の馬は蒼で、美しさが際立つ。 麥約食粳、 (柯古) 困窮した比丘は馬と一緒に飼料麦を食す。 鐵馬、 (升上人) 鬼王は鐵車鐵馬鐵牛鐵驢地獄ありと。 先陀和、 (柯古) シンドの馬は清淨良馬。 勝歩、 (升上人) 罪悪の世の闘争には、化身した白馬が闊歩し回ると言う。 遊入正路。 (柯古) 遊びて地を知る馬は、行くべき路を間違わず。 (参考邦訳) 段成式[今村与志雄 訳]:「酉陽雑俎」東洋文庫/平凡社 1980・・・訳と註のみで、原漢文は非掲載. 「酉陽雑俎」の面白さの目次へ>>> トップ頁へ>>> (C) 2016 RandDManagement.com |