表紙 目次 | ■■■ 「酉陽雑俎」の面白さ 2017.5.31 ■■■ さまよえる塩湖跡すぐにタクラマカン沙漠のことと想像できる話も「卷四 境異」に収載されている。・・・鄯鄯之東,龍城之西南,地廣十里,皆為鹽田。 行人所經,牛馬皆布氈臥焉。 該当する「水經注」卷二 河水の部分を引いておこう。・・・ 河水又東注于泑澤,即《經》所謂蒲昌海也。 水積鄯善之東北,龍城之西南。 龍城,故姜ョ之墟,胡之大國也。 昌海溢,盪覆其國,城基尚存而至大,晨發西門,暮達東門。澮其崖岸,餘溜風吹,稍成龍形,西面向海,因名龍城。 地廣千里,皆爲鹽而剛堅也。行人所逕,畜産皆布氈卧之,掘發其下,有大鹽,方如巨枕,以次相累,類霧起雲浮,寡見星日,少禽,多鬼怪。 この場所だが、鄯鄯は、今村注によると、新疆ウイグル吐魯番/トルファンに属す鄯善であると。(オアシス国家"楼蘭"の王は77年に漢によって殺害され、鄯善と改名された。) ここで言う「龍城」とは、甘粛省敦煌辺りのヤルダン[雅丹]的風景の場所を指すと思われる。 一般には、新疆ウイグルにある"ヘディン曰さまよえる"ロプノール[羅布泊]鹹湖の辺りとされている。[ロプノール県は隣接地で湖の地ではない.] 地質的には洪積粘土層の沙漠ということ。天山山脈南麓なので、粘土の風触が進んで異様な"地貌"をきたすことになる。従って、俗称は魔鬼城である。 当然のことながら、気候が乾燥化すれば、かつて存在した湖の跡は、とてつもない規模の塩が残ることになる。 「漢書」卷九十六上 西域傳 第六十六上冒頭では、湖の名称は【蒲昌海】と紹介され、玉門・陽関から300里、大きさは。300〜400里で冬夏も変わらないと記載されている。・・・ 西域…本三十六國,… 南北有大山,中央有河,東西六千餘里,南北千餘里。… 于闐在南山下,其河北流,與蔥嶺河合,東注蒲昌海。 蒲昌海,一名鹽澤者也,去玉門、陽關三百餘里,廣袤三四百里。其水亭居,冬夏不搆ク,皆以為潛行地下,南出於積石,為中國河雲。 巨大な湖であり、あの幻の都市国家楼蘭が存在した頃だろう。 その後、一気に乾燥化が進み湖もろとも消滅してしまうのである。当然ながら、成式の時代は、楼蘭経由のタクラマカン沙漠南側の道を使う人などいなかったろう。敦煌⇒吐魯番/トルファンから沙漠の北側の天山南路が当たり前になった訳だ。 現代においても、1958年の大洪水で湖は存在していたが、1962年にには干上がったと推定されている。 (参考邦訳) 段成式[今村与志雄 訳]:「酉陽雑俎」東洋文庫/平凡社 1980・・・訳と註のみで、原漢文は非掲載. 「酉陽雑俎」の面白さの目次へ>>> トップ頁へ>>> (C) 2017 RandDManagement.com |