トップ頁へ>>>

「我的漢語」講座

第30回 身体 2011.3.8
「漢語講座」の目次へ>>>

 


 今回は身体を取り上げてみたい。中国語会話の薄いテキストや、観光本にも掲載されているので、馴染みの単語が多い。全体を眺め回すことはあったが、じっくりと一つ一つの単語を見たことがなかったから一寸時間を割いてみることにした。

 まず肝心な"身体"だが、予想にたがわず、身子とも言われるようだ。小生としては、漢語としては身躯をとりたいところ。日本だと、カラダというと身より体の文字に重きを置いているが、"体"は人偏だが、死体という用語が示す通り、物理的モノの概念だろう。立ち振舞うヒトの姿を現すなら"身"を採用したいもの。ちなみに漢語の死体は尸体。
 身体強健は、力壮
 体に良いは、有益于身

 日本語の身は、身長という点では漢語のカラダと同じコンセプトのように見えるが、身支度するとか生身という言葉があるから少し異なる意味になっているようだ。言うまでもないが、身支度とは、出かける際に身なりを整えることだから、漢語としては"行装"が該当する。ただ、女性の場合は"打扮"か。

 それでは身躯の上部から見ていこう。
[あたま]
  头发 [トウハツ]    额头 [ひたい]  [こめかみ]
[かお]
  脸颊 [ほお]  连鬓胡子 [ほおひげ]  (刮 [剃る.])
   眉毛  眉间   睫毛
眼晴 [め]  眼球  眼角儿 [めじり]  ・・・ 眼鏡
耳朵 [みみ]  耳垂 [みみたぶ]
鼻(子) [はな]  鼻毛
嘴巴 [くち]  嘴唇  牙齿  舌头  髭须 [くちひげ]
黑子/黑痣 [ほくろ]
下巴/下颚 [あご]   脖子 [くび]  脖颈儿[くびすじ]  喉咙 [のど]

 装饰品はほぼ推定の範囲内。
  [スカーフ=頭巾]  簪 [かんざし]
  项链 [ネックレス]
  耳环
    ついでに・・・戒指/指环、手表 [ウデドケイ]手镯 [ブレスレット]
 生活用品も見ておこう。
  牙刷 [歯ブラシ]  牙膏 [歯磨]  毛巾 [タオル]
  香p [化粧石鹸]  肥p水 [化粧水]
  洗[シャンプー]  护发[コンディショナー]

 と言うことで本体に入ろう。たいして変わらないカンジだ。
背  肩膀  后背/脊梁
腰  胸  乳房/  肚子/腹部 [はら]  肚 [ヘソ]  屁股 [しり]

 も似たりよったり。

食道  胃  肝  道[管]  肾脏  膀胱  肛
气管  肺
血管  心

 お次は、上肢、下肢。日本語は手と上肢を混同して使うことが多いので、つい間違って解釈しがち。
夹肢窝 [わきのした]  胳膊 [うで]  肘子 [ひじ]
手  手掌  指头
  (大)拇指 二拇指/食指 中(拇)指 无名指/環指 小拇指
  指甲 [つめ=爪]

 足はさらに注意が必要となる。日本語は、足は下肢全体だったりするし、脚との差もはっきりしない。legとfoot辺りの違いも曖昧にしがち。
[あし=legの足(脚)]  大腿 [もも]  小腿/ [すね]   膝盖 [ひざ]  腿肚子/腓 [ふくらはぎ]
[あし=footの足]  脚踝 [くるぶし]  脚跟 [かかと]  脚尖 [つまさき]

 こんなところで今回はおひらき。中味が薄かったがご勘弁のほど。

 と言うことで、第三十回はこれまで。
<<< 前回  次回 >>>


 
    (C) 2011 RandDManagement.com