表紙 目次 | 「我的漢語」 2015年1月12日 烹調方法以前、「菜単」話で登場する現代中国の漢字をざっと並べたつもりだった。→ 「点菜」[2010.7.15] 最近、カバーしていない文字が結構あることに気付いたので、再整理してみた。 中華料理は油脂分リッチなので、その観点でよく登場する文字を抜書きしてみた。ただ、中国はあくまでも中原の国であり、その辺りの方々好みは羊であったろうから、豚はどにはオイリーな肉ではないから、今のような中華料理とは全く異なる好みだった可能性が高かろう。古代から油脂が簡単に入手できたとは思えないから、せいぜいのところ日本に禅宗と伝えた「宋」の時代辺りからオイリー化が始まったということか。 <脂身を長時間液中加熱する調理方法> 煮 炖/燉---弱火で煮つめる。 燉煮---Stew 煲---土鍋[砂锅]で煮込む。 <油を引いて強火で加熱する調理方法> 炒 烧---炒めてから煮込む。 爆---強烈な火力で炒める。(加熱処理済材料を再加熱) <高温油浸漬調理方法> 炸---揚げる。 烹---揚げてから煮る。 燜---揚げてから煮込む。 唐揚---日本の"からあげ"。 <少量油調理方法> 煎---油焼。 乾煎、湿煎、貼、煎封---焼餃子は「貼」か。 <水蒸気加熱調理方法> 蒸---さらに高温調理油を掛けること多し。 炰/炮---蒸煮。 <レス/ノンオイリー系調理方法> 紅焼 烤---BBQ/オーブン焼。 炙烤---Grilling 熏/燻---燻し焼。 火锅---シャブシャブ。[涮] 焯/(灼)---Blanching 炆---使用微火燜食物(没有火焔的微火) 焗烤---Baking 焢窯---堆個土窯[野炊的農餘樂趣] : 湯煨---湯中以中火慢慢煮熟 燴---分別加熱調理後、混合して炒(煮,揚)める。 𤌙 烘/灴---小火で乾燥させる程度に焼く。 燙---沸騰湯につけて半調理。 : 醬---醤油/味噌の浸漬加熱。 汆---スープを注ぎ入れる。 涮---シャブシャブ。[火锅] 扒、溜、・・・ 今回は、こんなところで。 (C) 2015 RandDManagement.com |