■■■ 「說文解字」 卷四 を眺める[2]  ■■■
巻四の導入部分は、たいした分岐も無い2本の系列に分かれている。「古事記」用字の観点では、どちらも特徴ある文字が含まれてはいるものの、目立つ部首が存在しているとは言い難い。
├────※↓
𡕥

(眼 相 看 盲)
├┬┬┐
│││
││


├┐

𪞶(皆 者 百)
├┐





※↑
├┐
𠬪(受 爭)


𣦼
├┐

│└─────────⇒巻八
()






 └─────────⑧⑨⇒巻五
「古事記」用法で多少気になるとすれば、"眉"と"盾"の非使用。
前者は歌のみ登場なので致し方ないものの。後者は、"楯"で統一されている。戈と盾という感覚ではなく、「魏志倭人伝」以来の通念かも。
一方、現代日本語では≪知彼知己 百戰不殆≫位しか使われなくつつある"殆"が用いられている。
  天皇詔之:「吾ほとほと見欺乎」
  @㊥⓫伊久米伊理毘古伊佐知命>㊁后沙本毘賣・兄沙本比古王④
違う読みの可能性があろう。
  


𡕥目䀠眉盾自𪞶鼻皕習羽隹奞雈𦫳𥄕羊羴瞿雔雥鳥烏𠦒冓幺𢆶叀玄予放𠬪𣦼歺死冎骨肉筋刀刃㓞丯耒 

│ 巻三

├┬┬┬┬┬┐
⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥
│││殳臤𦘒𠂇
攴皮寸
├┬┬┐
││⑦⑦
││卜教
││ 巻四
𡕥
││

│├┬┬┐
││││
│││
││

│├┐
││
𪞶
│├┐
││

││

││

│├┬┐
│││├┬┬┐
││││││
│││││││
││││││
│││││
││││
│││
││

││
𦫳
│├┬┐
│││𥄕
││
│││
││
𠦒
││

││

││
𢆶
│├┬┐
│││
││

├┐
①①
放𠬪

𣦼
├┐
③③
歺死
│└─────────⇒巻八







├──────────⇒巻五

├──────────⇒巻五







     

 (C) 2024 RandDManagement.com  →HOME