![]() ![]() ■■■ 「說文解字」「爾雅」検討[3l釋訓]■■■ <凡曲者爲罶> 曲者bending to the rulerの罠(うっかり入ると出られない。)に陥るなということだろうか。 (嫠婦之笱 謂之罶@釋器) 罶[n.a.]⇒羀[曲梁寡婦之笱 魚所畱] 魚麗于罶 鱨鯊 君子有酒 旨且多 魚麗于罶 魴鱧 君子有酒 多且旨 魚麗于罶 鰋鯉 君子有酒 旨且有 物其多矣 維其嘉矣 物其旨矣 維其偕矣 物其有矣 維其時矣 [「詩經」小雅 鹿鳴之什 魚麗] <鬼之爲言歸> 人は死ぬと鬼[人所歸爲鬼]になる訳で、陰气賊害。髑髏の象形ということのようだ。要するに、遺骸が埋められて鬼となり、そこから氣が発せられて鬼神として害を及ぼすという観念。死後の魂魄の行く末でもあろう。 精神離形 各歸其真 故謂之鬼 鬼之為言歸也 [「漢書」卷六十七 楊胡朱梅云傳第三十七] 周の文王は昇天降臨。・・・ 文王在上 於昭于天 周雖舊邦 其命維新 有周不顯 帝命不時 文王陟降 在帝左右 [「詩經」大雅 文王之什 文王] ⏩続 ![]() (C) 2025 RandDManagement.com →HOME |