![]() ![]() ■■■ 「說文解字」「爾雅」検討[8c釋天]■■■ タイトルとはそぐわない感じがするが、空にはためく風景を想像すれば大陸的な美ということで、わからないこともない。 現代人からすれば、ここらは本来的には「說文解字」の指摘の凄さに感服仕り候の箇所である。 <旌><旃>は≪㫃≫[旌旗之游(吹き流し) 㫃蹇之皃(形象)]部の所属文字だからだ。現代漢和辞典流に言えば、≪方+𠂉≫を部首にしていることになる。名付けるなら≪旗≫部となろう。 <【幡】のぼり 【常】はた(黄龍 日月)>の類 そして、「爾雅」釋天とは違い、以下の文字が≪㫃≫部の最後にあるので唸らされる訳である。なんだ、そういうことだったのか、と。・・・ 旅:軍之五百人爲旅 族:矢鋒 束之族族 「爾雅」<旌旃>と「說文解字」≪㫃≫の始めの項は同じ文字。9旗ありそうなものだが。 ①緇廣充幅 長尋曰:旐 :龜蛇四游 以象營室 游游而長 長が先導…亀・蛇を描いた全幅で長い旗(黒色) ②繼旐曰:旆 :繼旐之旗 沛然而垂 軍の先頭標識…縁飾して裂けた尾の体裁の旗(黒色) ③注旄首曰:旌 :游車載旌 析羽注旄首 所以精進士卒 五采の羽飾り (旄:幢) ④有鈴曰:旂 :旗有衆鈴 以令衆 ⑤錯革鳥曰:旟 :錯革畫鳥其上 所以進士衆 旟旟衆 ⑥因章曰:旃 :旗曲柄 所以旃表士衆 士衆を招集…柄の上端を曲げて吊り下げた旗(赤色) ━━旌旃 ⑦旌 :游車載旌 析羽注旄首 所以精進士卒 天子が游車で士気を鼓舞…先端に牛尾(旄) 羽毛(五色)を垂らした旗 「說文解字」の代表は<旌旗>。 幢 幟…所属文字 㫍[流] 旚[旚繇] 𣄠[飛揚皃] 游[流] 旇[披靡] 旋[指麾 (周旋)] [ref. 典型的詩作] 孑孑干旄 在浚之郊 素絲紕之 良馬四之 彼姝者子 何以畀之 孑孑干旟 在浚之都 素絲組之 良馬五之 彼姝者子 何以予之 孑孑干旌 在浚之城 素絲祝之 良馬六之 彼姝者子 何以告之 [「詩經」國風 鄘風 干旄] 織文鳥章 白斾央央[「詩經」小雅 南有嘉魚之什 六月] 我出我車 于彼郊矣 設此旐矣 建彼旄矣[「詩經」小雅 鹿鳴之什 出車] 旐維旟矣 大人占之[「詩經」小雅 鴻鴈之什 無羊] 其旂茷茷 鸞聲噦噦[「詩經」魯頌 駉之什 泮水] 尚、上記<旌旃>の直前の記載箇所は錦地旗竿の規定だろうが、読むのに「說文解字」を辞書的に用いてもさっぱり埒が明かない。≪糸≫部所属文字が多い位がわかる程度。・・・ 素:白緻潤@紈:素 錦:襄邑織文 綢:繆 杠:牀前木 纁:淺絳 帛: 縿:旌旗之斿 素↑ 陞(n.a.) ⇒升:十龠 齌:炊餔疾也 于(n.a.) ⇒亏:於 縿↑ 練:湅 旒(n.a.) 九:陽之變 飾:㕞 以(n.a.) ⇒㠯:用 組:綬屬 其小者以爲冕纓 維:車蓋維 以↑ 縷:綫 緇:帛K色 廣:殿之大屋 充:長 高 諱F充 幅:布帛廣 ⏩続 ![]() (C) 2025 RandDManagement.com →HOME |