→INDEX ■■■ 「古事記」解釈 [2022.8.7] ■■■ [583]乃をノと読む場合は音とみなすべし ビックリ記述がある箇所に、一寸だけふれておこう。・・・ <能部>📖[安万侶文法]現代"の"文法との繋がり [略音] [略音] [正訓] [借訓] [借訓] [正訓] 怒 奴 努 濃…【甲類】 "ノ"については取り上げてきたが、基本、"之"の訓読みであり、音読みすれば"シ"。📖[安万侶文法]"之"文法の入り口 発声母音系が異なる"野"を除けば、音素文字"ノ"としては、音読みの能と乃を加えた3文字で必要十分と見なしているようなもの。 実際、「古事記」はそうなっている。 しかし、「萬葉集」では他に2文字が、文の装飾のために代替用に使われていることになる。どうなっているか、見てみると、・・・ [あしひきの] 📖枕詞「あしひきの」はポピュラーだが 足引/足日木 足日木乃/足氷木乃/悪氷木乃/足桧木乃/足桧乃/蘆桧木乃/葦引乃/足比奇乃/足引乃/足疾乃/安志比奇乃/安志比紀乃/安之比紀乃/安之比奇乃 足日木之/足桧木之/足桧之/足引之/足病之/足曳之 足日木能/安思比奇能/安之比奇能/阿之比奇能 足日木笶/蘆桧木笶 <笶>[呉音・漢音]シ[訓]や 足日木篦 <篦>[呉音]ハイ[漢音]ヘイ[慣用音]ヒ[訓]へら の [伊良虞の] 射等篭荷四間乃[嶋の] 伊良虞能嶋之 五十等兒乃嶋邊 <荷>[呉音]ガ[漢音]カ[訓]に はす [正訓]に [正訓] [ <牱>[呉音]カ[訓]くい [うらみの] 礒乃浦廻乃/千江之浦廻乃 美保乃浦廻之/礒之裏未之 敷勢能宇良未能/宇良未能毛美知 たったこれだけを眺めるだけで、「古事記」の方針がなんとなくわかってくる。 まず、乃。 漢語からすると、乃/𠄕≒廼≒迺だが、こうした異字体は用いられていない。[呉音]ナイだから、常識的には"ノ"は音ではなく訓である。しかし、「万葉用字格」は訓ではないと。 それなら、どうしてこの文字を当てるのかはなはだわかりにくい。漢字の語義からすれば、あくまでも 「萬葉集」用の辞書編纂は並大抵な精神力ではとてもできる訳がなく、之・乃・能は役割が違うことを、この分類で示したかったと考えるしかあるまい。 そう思って、「古事記」を振り返ってみると、なんだそういうことか、となる。 能について眺めてみると差異が見えてくる。・・・ < [歌4]【沼河日売】婚姻承諾 朝日の[阿佐比能] 笑み栄え来て 栲綱の 白き腕 [歌5]【大国主命】嫡后の嫉妬の抑制 泣かじとは 汝は言ふとも 倭の[夜麻登能] 一本薄 [歌80]【木梨之輕太子】夷振之上歌同母兄妹婚実現の喜び さ寝しさ寝てば 刈り薦の[加理許母能] 乱れば乱れ 之とは、語義で隔たりがありそう。 2文字も見ておこう。 < 天~御子之御壽者 木花之"阿摩比能微"坐 < [歌63]【口日売】皇后に天皇の使者に会って欲しい旨懇願 山代の 筒木の宮に 母能白す [歌76]【天皇】宮焼き討ちで焼殺寸前 持ちて来まし母能 寝むと知りせば [歌93]【天皇】志都歌若かりし頃睦合えばよかった、と ゐ寝て坐し母能 老いにけるかも [歌99]【雄略天皇】袁杼比売に求婚 鋤き撥(ば)る鋤き撥(ば)る母能 これらは明らかに2音素の語彙だが、熟語扱いされていない可能性を感じさせる。そうなると、前者は"〜の身"の書き換えで、後者は"者/物の"という表現の重複音記載削除形ということかも。 "ノ"の元となっている助詞は存在する場所を示す機能。意味的に一番妥当な漢字は之しかないということになる。しかし、歌で音素文字として使うなら、原則"シ"であって、"ノ"ではない。「萬葉集」はそこらは歌人の好み優先なのでごちゃ混ぜになってしまう。 一方、助詞の語義が拡張していったため、余りに遠くなっている場合も少なくない。そうなると、能への代替が望ましいということになる。 この拡張だが、乃の場合、"即ち"的な並列用法を意味しているようにも思える。そうなると、語義拡張と云うより、文法的な側面での用法転換に当たろう。之の原義とは大きく外れてしまう。従って、この用法に適当と思われる文字が乃ということなのでは。 従って、助詞表記文字としては之・能・乃の3種類があるが、それなりに仕訳されていると見てよさそう。 (C) 2022 RandDManagement.com →HOME |